暑期培训心得体会

时间:2021-06-08 20:10:42 心得体会 我要投稿

【推荐】暑期培训心得体会模板合集八篇

  当我们积累了新的体会时,应该马上记录下来,写一篇心得体会,这么做能够提升我们的书面表达能力。怎样写好心得体会呢?以下是小编收集整理的暑期培训心得体会8篇,仅供参考,大家一起来看看吧。

【推荐】暑期培训心得体会模板合集八篇

暑期培训心得体会 篇1

  这个暑期的8月2号至8月4号我有幸参加了沂南县小学语文骨干教师培训,对待这次培训学习的机会我异常珍惜,感到受益匪浅,对网络集体备课和新课标有了更深刻的认识,一些对教育教学工作很有见解的教师以鲜活的教学课堂和丰富的知识内涵,给了我们具体的操作指导,使我的教育观念进一步得到更新,真是受益非浅。下面是我通过培训获得的点滴体会:

  一、思想认识得到了提高,灵魂得到了净化。

  这次培训内容丰富、形式多样。有朱老师对网络教研的细微指导,有名师的的精彩课堂,有学员间的互动交流……回眸这几天的培训,既有观念上的洗礼,也有理论上的提高,既有知识上的积淀,也有教学技艺的增长。仅让我了解到了前沿的教育教学改革动态,而且还学到了先进的教学理念,在一些教育教学实例中产生了共鸣,从而让我能从理论的层次来解释自己在教育教学中碰到的一些现象。

  二、加强科学文化学习,做一专多能的教师。

  准确把握教科书编辑思想的基础上,从本班学生的实际出发,根据学生的年龄特征和不同教学内容,创造性地灵活地选择和运用教科书的各种设计,采取合适的教学策略,把读写听说和综合实践活动落到实处;大力改进课堂教学,提倡启发式、讨论式、师生互动等新的教学模式;积极开发课堂学习资源和课外学习资源,沟通课堂内外,增加学生语文实践的机会,让学生在实践中丰富语言积累,掌握学习方法,提高基本技能,接受熏陶感染,养成良好的学习习惯,打下扎实的语文基础;鼓励学生采用各种手段扩大阅读面,增强学生在一切场合学语文用语文的意识,积极参加各种课改活动,促进学生语文素养的整体提高。

  当然,在语文阅读教学中,要重视识字写字教学,要让识字写字贯穿始终;要重视语言文字教学,真正让学生踏踏实实学好母语,提高语文素养。要注重文章整体的把握;要整合的提问;在语言学习中渗透人文情感的熏陶;做到听、说、读、写的有机结合。作为一名小学语文教师,要真正为学生的将来考虑,要教给学生好的学习语文的方法,“授之以渔”而不要“授之以鱼”。

  三天的暑期小学语文教师培训结束了,但留给我的却是深深的回忆,是一笔宝贵的财富。这些成功的经验为我今后的教育教学奠定了良好的基础,缩短了探索真理的路途。我一定会用今天学到的东西去指导我今后的教学。在三天的培训中我感受着新课程理念的和风,沐浴着新课程改革的阳光,懂得了要提高孩子们的语文素养,就必须让孩子们多读书,多写作。我异常珍惜这样的机会。因为他们为我提供了让我从自身出发寻找差距,反复的琢磨和钻研,不断的反思和总结。对我来说,不论从理论还是教学上,这都是一个让我进步的有效良机。在交流过程中,我也能积极参与交流讨论,聆听感言,交流自己的心得。让我对教学充满了信心和希望。

  我非常清楚“不经一番寒彻骨,哪得梅花扑鼻香”。要想成为一名合格的语文教师,就要努力提高自身素质,理论水平,教育科研能力和课堂教学能力等。而这一切,也是我不足和欠缺的。通过今天的学习,我明白了,没有深厚的积淀,没有长期的浸沉,何来“腹有诗书气自华”,何来纵横捭阖,驾轻就熟。总之,这个暑期的语文培训,犹如为我打开了一扇窗,使我在一次次的感悟中豁然开朗,使我不仅得到了不少教学上的启迪,更感受到了大师们的人格魅力和理想追求,让我们意识到一名合格的语文教师应是永不枯竭的河海,应有广阔的知识,饱满的激情,横溢的才华。

暑期培训心得体会 篇2

  为期两天的暑期培训结束了,对我们教师来说,在大家经过了一段较长时间休息后,在新学期还没有开始之前,心里还没有什么工作上的压力,此刻我们可以安下心来掏出一些平时来不及或没时间思考教育教学上问题。

  这次暑假教师培训都是以学科进行分组学习,学习过程由我镇的名师讲座、上课、看视频等培训学习,在这种环境可以有了更多同学科人在专家的引领下,在思想上可以有机会碰撞,有更大的交流空间,在交流中不断产生更多的教育智慧,收获教育成果!

  我本人参加这种方式的培训真是受益非浅,参加这样的培训有让人眼睛一亮,视野有顿时开阔的感觉。另外,站在一个教师的角度去看,创设这种方式的培训可以锻炼教师自身更有大气,思维更活跃,对教学理念理解更透彻。所以我本人非常赞同这种培训方式继续延续。

  通过此次学习,不仅使自己的眼界得以开阔,而且使自己对数学新课程有了更深层次的认识和理解。这无疑将对我今后的教学工作产生积极而深远的影响。

暑期培训心得体会 篇3

  除了教学理念上的交流以外,两位老师更多的是通过模拟她们真实课堂的教学模式,向我们介绍了许多有趣活泼的活动设计,通过我们亲身体验使我们深刻理解活动开展的形式、要求和目的,让我们感受到它的作用及意义。例如,Before&After活动操作起来十分简单,但对提高学生阅读的兴趣却有极大的作用。Read&Run是一个很好的培养训练学生skimming的阅读技巧的方式,学生也不会感到枯燥厌烦。Freewrite可以培养学生形成英语思维的习惯,帮助他们形成流畅表达的能力。FRIED是我们用来帮助学生展开写作的有效提示。GraphicOrganizers应用的范围很广,我们可以用以帮助学生梳理出课文主要框架,可以用以说明事物的区别于类似,可以帮助学生找到文章的中心……还有一些关于对学生词汇量及掌握程度训练和检测的活动设计也对我们开展教学十分有用。

  短短的6天学习,我们学到了很多,虽然无法展开更深入细致的学习,但在接下来的工作中,我们要思考如何在教学实践工作中把这6天所学善加利用,真正落到实处,使之提高我们的教学效果。希望以后能够还有更多像这样的学习国外有益教学模式,锻炼提高自身水平与能力的机会!

暑期培训心得体会 篇4

  我从正式开始学习翻译到现在,不过两年时间。作为一个年轻的翻译爱好者,我对翻译这门让人时而绝望时而又充满希望的艺术,有着自己最真实的经历与感悟。在此想借本文与所有翻译新手共勉。

  关于英汉互译的研究著作可谓汗牛充栋,各种派别观点层出不穷,让后来者眼花缭乱,却又无从选择。其实从英译汉的角度来说,究其本质,过程无非就两个步骤:1、准确理解英文原文;2、用地道的中文表达原文的含义。

  如何准确理解英文原文

  我们先来谈谈第一个步骤,如何准确理解英文原文——这一点说白了就是考验译者的阅读理解能力。如果说在阅读中遇到不认识的单词或词组,译者尚且能够通过查阅字典的方式解决的话,那么英语中繁复多样的句式往往就不是一本字典可以打发的了。尤其在阅读文学性较强的英语作品时,作者行云流水般的笔触通常都是借助丰富多变的句型来表现的。这些英语作品与我们日常教科书本中选取的文章相比,往往来得更为艰深难懂。怎么办?惟一的办法就是从头做起:

  1、确保自己在学校中或是培训班上接触到的一切阅读材料都能够完全透彻地理解。

  千万不要小瞧学校老师为你选择的阅读教材,或许它们所触及的话题不是非常新鲜前卫,或许它们涵盖的内容与你的兴趣爱好相悖。但是,它们却能在不经意间为你打下阅读基础的坚实栋梁。

  2、在学有余力的基础上,可以选择一些英语课外读物来扩充自己的阅读量。

  对具体英语读物的选择其实还是有些讲究的。比如,有些学生对文学类作品很感兴趣,但并不意味着他们在一开始就该选择那些厚得像砖块一样的原版名著来阅读,因为这样做无异于“自杀”。究其原因,仅其中的生词就足以使阅读者信心全无。那么,那些有中英文对照的版本是否能称为上佳之选呢?答案依然为否。因为这极易激发读者的惰性,尤其对阅读量有限的读者来说更是如此。

  对此我的建议是,选择那些名著的缩写本,并且是配有详细注释的版本。在阅读过程中,读者往往很难定位陌生的词组或表达。比如说有这样一句话:HesaidthatIwaswayoutofthatgirl’sleague.初次见到这个表达的人可能以为只要查到league的中文意思问题就解决了,他们无法立刻意识到,AbeoutofB’sleague是一个完整的词组表达式,其含义是:A君配不上B君;而句中的way一词,也不是我们以前学过的“道路”或者“方式、方法”的意思,而应解释为“远远地”或是“过于”。所以,全句的正确理解应为:他说我压根儿就配不上那个女孩子。如果读者选择读物的时候能够找到有类似这样配以注释的版本,阅读起来就既不会因为生词过多而灰心,同时又能够逐渐培养定位词组的语感了。

  3、将新鲜或新学的词组记录在笔记本上,并连同该词组出现的句子一起写下,以供随时重温。

  有时候,仅写下词组对我们的记忆来说是一项很大的挑战,因为我们可能很快就会忘记其含义。即使当初在一旁写下了中文意思,时间一长就会忘记应如何使用它了。这时如果为该词组提供背景环境,不但能够加深我们对它的记忆,也可以为日后模仿成句提供现成例子。

  对英语原文的准确理解是英译汉的第一步。形象说来,这一步就像是“踩点”,一定要踩得准、踩得到位,只有这样才能为下一步转换成中文打好基础。

  如何使行文变得“地道”

  英译汉的第二步是用地道的中文表达原文的含义。这对译者的中文功底是一个十足的考验。这里的“地道”指的是,译文不会让人感觉到有英语原文的痕迹,就好像它原来就是一篇中文作品一样。

  很多时候,译者对原文的理解没有问题,但是要将这粗糙、原始、零碎的理解升华为通顺、精致、具整体性的另一种语言,并用符合该语言习惯用法的表达转述出来,往往就不是那么容易了。尤其当原文是以精确简约著称的英语,而目标语言是惯于华美繁复的汉语时,我们往往就得花费更多的工夫去打磨译文,才能弥合两种语言之间的沟壑。那么我们如何培养出这种“地道”的翻译呢?

  再拿前文提到过的一个句子为例:HesaidthatIwaswayoutofthatgirl’sleague.句中way一词若单独解释,则可以理解为“过于”或“远远地”等含义,但是如果直接放置到句中,其译文则成为:他说我过于配不上那个女孩子;他说我远远配不上那个女孩子;与我们给出的译文“他说我压根儿就配不上那个女孩子”相比,“过于”和“远远”显然都不如“压根儿”来得地道,虽然从本质上讲,这三个词的含义都很相近。你一定想问:我怎么就想不到“压根儿”这个词呢?那是因为你没有成功进行角色的变换。

  什么叫做角色的变换?

  当我们做到上文所讲的第一步“准确理解英文原文的含义”后,我们的思维会在不经意间嵌入英文语言的模式。这时,只有成功脱离该模式,进入换位思考的状态,才有可能在最大程度上激活自身的汉语表达能力。面对这种情况,我们应该将原文的含义提取出来,暂存在大脑中,想想作为一个中国人,他会怎样来表达这层意思;或者回想自己有没有亲历过类似的情况,自己当时又是如何表达的呢?如此这般,较为地道的用语就能信手拈来了。

  又如这么一个句子:Butthesameadvantagewouldapplytoallspecies,andyetwealonecomposesymphoniesandcrosswordpuzzles,carvestoneintostatues,maptimeandspace.原文理解起来并不困难,但若跳不出英语的思维模式、不考虑中文惯用表达、逐字翻译,其结果就是:但是同样的优势将会出现在所有的物种身上,然而惟独我们谱写出交响曲和字谜游戏,将石头刻成雕像,划分时间和空间。

  这样的翻译不能说有错,但是中文的美感全无。翻译界前辈总结的“信达雅”是以信达为基础,以雅为目标的三步翻译标准,其中最难把握的也就是这第三步“雅”的境界。下面我们来具体分析一下这个句子的各个部分。

  首先要注意的词是第一个分句中的would,这个词可不是随便用的,它除了在过去将来时中会出现以外,还会出现在虚拟语气里。在此我们可大致判断,第一个分句其实是一个省略虚拟句式,即省略的非真实条件句,而被省略的部分就是该非真实条件复合句中的条件部分,而我们看到的只是结果部分。所以有必要将条件部分还原为:如果自然界中所有的物种都拥有发现美的能力,那么它们都将在进化过程中称霸一方。

  第二个小分句andyetwealonecomposesymphoniesandcrosswordpuzzles,carvestoneintostatues,maptimeandspace中,值得注意的地方可不少:

  (1)整个句子的结构:andyetwealone如同一个统领的标志,后面的compose,carve,map分别是其下的三个并列动宾词组。如何翻译此类句子?

  在这里我们可以采用类似数学中合并同类项的做法——将andyetwealone先提取出来总述,然后将后面的三个动宾词组作为分述,译文为:然而,惟独人类在演变中独占鳌头:我们谱写交响曲

  (2)动词compose后面跟的两个宾语symphonies和crosswordpuzzles该如何处理?虽然原文里只用了一个动词,但是在中文里面却很难找到这样一个动词能够同时搭配交响曲和字谜游戏,所以在翻译过程中,应将一个compose拆分为两个中文动词,与两个宾语分别搭配,译文为:我们谱写交响曲,创造字谜游戏;

  (3)那么carvestoneintostatues,maptimeandspace这两个动宾结构又该如何处理呢?在这里可以延续前面的主语“我们”:我们谱写交响曲,创造字谜游戏,刻石头成雕像,划分时间空间,但是,这样的译本就看似平淡,没有层次感。如果我们根据意群对该分句进行二度划分,就能把划分符放在carve之前,将后两个动宾词组合为一组,与前文分开。同时,采用主宾对换的方式使得句式结构富于变换,即不再使用“我们”作为动宾结构的主语,而是让原本处于宾语地位的stone和timeandspace翻身作主人,这一切变换措施只需要借助一个小小的地点状语即可实现:在我们的手中,顽石诞生为雕像,时空归依为坐标。全句翻译如下:如果自然界中所有的物种都拥有发现美的能力,那么它们都将在进化过程中称霸一方。然而,惟独人类在演变中独占鳌头:我们谱写交响曲,创造字谜游戏;在我们的手中,顽石诞生为雕像,时空归依为坐标。这样一来,整句中的小结构里又透出工整对仗之意,大结构上又十分富有层次感,也不失变化;读来全无英文的痕迹,而又忠于原文,这才是令人颇为满意的好译文。

  综上所述,翻译两部曲中的第二步是“成品”的关键所在。译者在此既要有跳出原文束缚的能力,又不能一蹦三丈远——完全脱离原文内容实质、凭空创造;也就是说,译者还得有将译文“靠”回原文的本领。翻译之路如此漫漫,大家还需不断“上下而求索”,希望我的这篇文章能够在此给大家“抛砖引玉”。

暑期培训心得体会 篇5

  由于各种原因,我由语文改为了历史,刚开始的时候,我不以为然,觉得历史是个小学科,没什么大不了的,直到这次历史骨干教师培训,领导给了我这次学习的机会,使我对历史学科有了一个全新的认识。

  这次培训先是听了两个老师对历史会考试题的分析和解说,使我充分明白了初三历史学业考试的命题思路是根据历史学科特点,突出历史基础知识,主干知识;要充分重视历史课程标准对历史教学的指导作用;要注意建设知识体系,以专题的形式组织学生复习;转变观念,注重学生能力培养,坚持把基础知识作为重中之重;努力提高自己的知识储备,多看书,多学习,关注史政与历史的交融点以及亚热点等等。

  接着,我们又看了三节省级优质课,并有三位老师对这几节课做了精彩的点评。他们分别从我的感受、我的思索以及值得商榷的地方做了分析和解说,让我觉得受益匪浅,从心里对一堂优质的历史课有了初步的认识,明确了自己的课堂还存在很多不足,还有许多地方需要提高!

  最后,烟台教研员孙老师详细地向我们阐述了一节好课的几个要素,使本来已经明白了优质课要素的我,顿时茅塞顿开,零散的东西变得系统化了,对一堂好课有了更确切的认识,孙老师着重从以下三个方面阐述了自己的观点:

  1、全面衡量教师的教育教学活动:关键从8个方面论述了教学的全过程,具体、明白,让人一目了然!

  2、“好课”好在哪里?这个问题孙老师从6个方面进行了阐述,从学生到教师,从目标到课堂训练,面面俱到,详细具体,很好的给我们以引导。

  3、真心拙识,这个问题,孙老师以三个“最”结束了她的讲话:

  最核心的教学目标促进学生发展;

  最现实的教学起点学生认识上的困惑和矛盾;

  最重要的教学智慧顺应学生的学习状态。

  这次学习,让我学到了很多,最主要的是我的教学态度得到了转变,充分认识到了教学无小科,尽职尽责才是真。学到了教无定法,学会了用反思来不断提高自己!也认识到了自己的知识含量还太低,需要不断的学习,来提高自己的素质,真正做到给学生一滴水,自己要有一桶水的水平。

  这次学习让我感受最深的是历史教研员的务实,从莱阳的到烟台的,都在实实在在的为中学的历史教学努力着,作为普通教师的我们又有什么理由不努力呢!

暑期培训心得体会 篇6

  21世纪是信息时代,信息技术的应用,使人类知识得以迅速传播、积累、组合、存储和再现,从而给人们以更多的.手段来利用、获取并再次开发知识,因而知识的增长速度在信息时代极其迅猛。这就使延续和发展人类文明事业的教育的负担加重,要求学生在更少的时间内掌握更多的知识。面对知识增长的无限性和学生学习时间的有限性之间的矛盾,如何提高教学效率、优化教学是摆在教育面前的一个亟待解决的问题,所以教育的改革不可避免,而且改革的必然结果就是信息化教育。

  通过参加学校组织计算机基础培训,使我收获颇丰,感悟颇深。现总结如下:

  一、计算机基本操作:

  1、熟悉操作系统桌面及常用桌面图标使用

  2、鼠标、键盘操作。鼠标:指向、单击、双击、右击、拖动;键盘:字母/数字/标点、上挡控制键、大小写锁定、数字键盘锁定键等。

  3、熟练掌握窗口各部分组成和基本操作、各种菜单操作、对话框操作和使用。

  4、文件、文件夹的定义与区别,了解常用类别文件扩展名,文件、文件夹的建立、保存、命名、重命名,文件、文件夹的移动、复制和删除操作,文件和文件夹的查找操作,文件、文件夹的排序操作。

  5、回收站的使用

  6、智能ABC输入法的选择和切换操作,会找到和关闭任务栏上输入法图标7、控制面板常用工具的使用。

  二、Word基本应用:

  1、程序的打开与关闭,熟悉Word窗口组成和各部分功能。

  2、熟悉菜单栏和工具栏常命令的使用,新建文件、打开文件和保存文件的方法。

  3、文字录入方法(插入、改写方式),掌握文本选定、复制、粘帖、移动和删除的方法,文本查找替换操作。

  4、插入图片和艺术字、剪贴画方法、图文混排方法,Word简单表格操作。

  5、熟练掌握字体、段落和页面设置和打印方法。

  三、EXCEL基本应用:

  1、程序的打开,熟练掌握新建文件、打开文件和保存文件的方法。

  2、熟悉Excel窗口组成和各部分功能,菜单栏和工具栏常命令。

  3、熟悉不同类型数据的输入,熟悉常用公式和函数的使用求和、求平均。

  4、理解表与薄的区别,会编辑工作表,熟悉单元格操作,工作表的插入、移动、复制、删除、重命名等操作。

  5、掌握数据的统计、求和、平均与排序操作,理解选择性粘贴。

  四、powerpont基本应用:

  1、模板的使用,插入、复制和移动、删除幻灯片操作。

  2、文本的输入和编辑、表格的输入和编辑操作。

  3、图形、剪贴画、图片文件、艺术字的输入与编辑。

  4、插入声音和视频。

  5、设置幻灯片的播放效果,如出场方式、出场次序、声音等以增强感染力。6、超级链接操作和使用:另一页、文件、网站等。

  五 、网络应用:

  了解网络功能,学会上网;了解常用网站、会浏览网页;使用电子邮件、QQ、论坛、博客并在网上和同事们进行交流。

暑期培训心得体会 篇7

  这个暑假对于我来说是一次难忘的充电机会,真心感谢领导为我们搭建了一个很好的学习提高的平台,使我的思想重新焕发了激情,燃起了斗志,确实感到受益非浅。

  一、 心理培训

  7月5日~7 月9日在少年宫短短的五天内,我接触到了新的领域,参加了心理辅导老师的培训,一开始自以为学过心理学,加上十多年的班主任经历,多少带有一点抵触情绪,但陶老师的精彩案例,生动的讲述,让我学到很多,认识到心理教育是学校和班级教育的不可或缺的部分。如果借助于积极心理学,很多问题可能得到更好的解决。比如:好的师生关系是取得教育效果的基础,这是大家公认的。但是现在很多学校中存在师生关系紧张或师生关系疏远的现象,这是不健康的,健康的师生关系是积极的,能够促进学生成长的。在实践中有很多老师存在这方面的困惑,正在努力地探索解决问题的办法。

  二、 学科培训

  今年的海门市数学学科培训很精心,尤其是开学第一课的交流,让我耳目一新,认识到能否上好开学第一课,直接关系到学生的学习习惯、兴趣、态度,上好第一课,将为开学以后的正常教学起着重要的作用。

  徐主任的报告更是深入我心,直指当前部分初中数学课堂的现状。一是课前准备不到位,体现在对学法缺少思考、课堂目标不具体、对学程导程的设计不精心,当堂检测时效不高;二是课堂上只注形式;三是课后缺少反思;四是教教材,没有做到用教材,缺少对教材的二次开发;五是小组讨论中缺乏实践反思;六是刻意地追求多媒体的应用。反思自己的课堂教学行为,有的时候也有上述现象。希望自己能潜心于教育教学,努力提升自己。

  三、 校本培训

  今年的专家报告,每位教授都以鲜活的实例、丰富的知识内涵及精湛的理论阐述打动了我的心,尤其是有关党史的报告,让我学到很多。同时我更加深刻地了解了基础教育课程改革的背景及教育意义,信息化的社会来临对教育提出又一次挑战,课程改革为教师专业化的成长提供了一个平台,特别是培养学生综合素质的有效途径,让我明确了本次暑期培训的目标、内容,力求使自己由专业型、经验型教师向研究型教师转变。

  我知道,新的历史阶段,新的形式对我们中学教师队伍建设提出了更高的要求。作为新时代的教师,只有具备全面的素质,才能培养出适应21世纪需要的社会主义新人。我们必须时刻牢记自己肩负的社会和历史责任,不断提高自身的素质修养,自觉维护教师职业道德,爱岗敬业、关爱学生、廉洁从教、精心育人、团结协作、勇于创新。沐浴在新教育的阳光下,让每一位学生拥有一片属于他们能力表现的天地,是我们做教师的意义所在。

暑期培训心得体会 篇8

  两天的暑期英语教师培训结束了。感谢教育局领导,组织了这次让我难忘的特殊的培训经历,给了我这个难得的与我县英语教师共同交流,共同学习,共同进步的机会。

  说心里话,刚开始时心里挺不情愿的。一是因为暑期天气炎热,二是认为自己教了三十多年的书,课本上没有自己不明白。可是,毕竟是上级领导的安排,加上本人在校也是个中层,应该带好头,我心里虽不愿意,也要按时参加培训。

  真正开始上课,才发现不像自己想象的那样。上午的课听完后,心里有了很大的转变。语音的学习更是让我从理论上,实际操作上,有了更进一步的认识,我们的发音可以说是很不标准,特别是易混语音,音的连读,音的同化等,这次学习以后,在今后的课堂教学中我一定要时刻提醒自己,用严格规范的语音教给学生读音,不能让学生学些似是而非的东西,不要像以前仅让学生会读,不很注重读音的标准性。当然语音学习是英语教学的难点重点,需要长期坚持不懈的训练,今后要想尽办法措施,让学生学好读音,摆对口型,找到位置,还要细细品味,准确读好每一个单词。对于读句子时,需要连读,缩读,略读,升降调读等问题时,有逐步灌输这方面的知识,但平时练习的力度不够,没能很好的体会到,这一点可根据教材录音加强练习,要强调特殊疑问句,陈述句用降调,一般疑问句和问候语用升调,连读是难点,要做好指导,示范读,并通过多种形式,如:比较读,比赛读等多种形式展示让学生体会连读的情况。

  目前,我们授课形式还是以传统教学方法为主,以课教课,教学的关注点主要还在知识的传授上。由于受到这些观念的影响和支配,在课堂教学中语言信息量小,教学过程干涩,课堂操练机械单调,作业布置死板,评价手段单一低效,而且不能很好地利用和开发教学资源。因此我们必须不断地学习,努力提高自身素质,从而提升自己的英语教学质量。作为一名教师,我知道了怎样的课才算是一堂好课,不泛包括师生互动,学生主体等,但我觉得关键还有对教材的把握,通过培训,使我明白了,我要用教材教学生,而不是教教材,可以创造性地使用教材,围绕课标可删可增,另外要锻炼学生的实践能力,也就是听、说、读、写的能力,也就是说在课堂中,Pairwork和Groupwork部分不但要练,还要让每一个学生都能参与其中,勇于张口,使课堂气氛活跃而有秩序,让学生都能找到自己的定位,真正喜欢上英语课堂。

  如何提高英语口语的表达能力?这必须先让英语教师从自己做起,突破自己的口语关,在课堂上,尽可能的用英语和学生去交流,用课堂英语表扬,鼓励学生。为学生创造良好的语言氛围,提高学生口语交际水平和能力.

  我们要采用多种媒体的现代化教学手段,创设良好的语言环境和充分的语言实践机会,优化教学过程。利用英语教学音像资源——图画、图表、投影、录音、录像、CD、VCD、DVD等多媒体软件,不仅能为学生提供规范的语音、语调,还可以提供真实自然的语言使用的示范,即语言使用的场合、时间、对象等,而且还有体态语——手势、动作、表情等的示范。多种媒体的运用使教学变得生动、形象、活泼,感染力强,容易激发学生兴趣,引起有意注意,加深印象,帮助学生持久记忆。充分利用现代化教学手段,可以超越时间和空间的限制,使学生置身于以英语为母语的环境中,体验英语的实际运用。我们教师就是要尊重和爱护每个学生的学习积极性,对学生的成绩和点滴进步适时地加以肯定。采用口头表扬和精神奖励的方式,特别要注意对学习后进的学生所取得的进步及时给予表扬。这样才能更好的促进每个学生进步!

  虽然学习时间是十分短暂的,但它给了我心灵最大的震憾,我感觉既兴奋又平静.兴奋是因为这是我经历的所有培训中最有意义和最让我难忘的一次.平静的是通过这次培训,我学到很多我原来想过但没尝试的教学方法,领悟到了很多中西文化和文明的差异,了解了很多以前不知道的事情,最重要的是,我深切的感受到用英语交流并不难,关键是看你想不想张口.

  总之, 经过这次的培训, 我受到了一定的启发,在今后的教学中, 我要有所改进和突破。同时, 我还要注意自身专业素质的提高。

【【推荐】暑期培训心得体会模板合集八篇】相关文章:

1.暑期培训心得体会

2.暑期教师培训心得体会

3.名师暑期培训心得体会

4.有关暑期培训心得体会合集五篇

5.暑期培训心得体会15篇

6.教师暑期培训心得体会范文

7.【推荐】教师培训总结模板合集六篇

8.【推荐】教师培训总结模板合集九篇

9.暑期培训总结